She.

That lip bite. That strut.
Everybody’s just looking as she stands there. And makes the world her bitch.
We, powerless.

Advertisements

Remember when: Tocotronic

Die folgende Konzertkritik bin ich meinem Blog und seiner Umwelt noch schuldig. Am 7. März war ich an meinem vierten Tocotronic-Konzert. Sie spielten an jenem Sonntagabend in der Aktionshalle der Roten Fabrik in Zürich. Wunderbar war das, wie sich die prüde, zurückhaltende Schweizermasse dem Schallwall hingab.
Die folgenden Worte fand ich unmittelbar nach dem Ereignis:

Geordnete Überschwänglichkeit
Zurückhaltende Unmittelbarkeit
Authentizität in der Selbstverleugnung
Erklärende Worte (zu „Verschwör dich gegen dich“)
Wohlreflektierte Befreiung von Zwängen
Spiel mit Erwartungen
Grundsolides Handwerk
Offenbarende Enthüllung
Süsses Zuzwinkern
Verreinnahmtes Publikum
Junger Mann gibt sich seinem kaum definierten Körpergefühl hin
Die Proklamationen geben Planung vor
Zufrieden in der Abwärtsspirale
Wohlfeil.

Where am I?

Where am I? Here are some clues:

I am sitting in a room full of women, talking to each other in pairs.

I am surrounded by people trying to help me.

I am expected to address a group of people I don’t know.

I am naked.

Everyone around me has given up hope.

The room picks up a buzz, transforming it into an expectant combustion of desperation.

I am struggling to keep up with the seating order rotation.

I linger and pretend to belong.

The number of energetic young parents bothers me.

I feel like a child and am surrounded by younger people.

The noises don’t bother me, for I am tolerant.

I am studying everyone around me, convinced that no one notices.

I drown in my chair, exuding an air of I don’t care.

Cheerful thankfulness.

I have ridden through this tunnel of danger before.

The other person is essential but doesn’t matter.

I plunge and break.